среда, 16 ноября 2011 г.

Я хочу озвучить героя ГОЛОДНЫХ ИГР, а вы?

Пересмотрел трейлер ГОЛОДНЫХ ИГР на английском, появилось дополнительное измерение, и с каждым таким просмотром в голове срастается картинка, предвкушение... Жжет, как хочется, чтобы ВОЛЬГА как всегда дотошно и максимально полно подошла к процессу локализации и дубляжа. Простите, но голоса в закадровом переводе русской версии трейлера - на фоне оригинала - "плоские", без глубины, без ощущения персонажа. Возможно, это вынужденная мера, чтобы мы - фанаты и поклонники с неразговорным английским - могли получить перевод как можно скорее, и за это спасибо, но пообещайте, что это не final cut!

Отсюда предложение: фильм еще снимается, озвучка не скоро и поиск голосов для героев ГОЛОДНЫХ ИГР по-русски, как минимум, еще идет... Дайте, подарите, разыграйте возможность озвучить человека из массовки среди обычных, но любящих всем сердцем книги Сьюзан Коллинз и способных (нельзя без этого) отработать все, что полагается по сценарию, в студии "трибутов"! Пусть это будет реплика, и добираться до студии придется за свой счет, но желающие найдутся. Для меня этот приз - мечта. Прошу от имени российского фан-сообщества ГОЛОДНЫХ ИГР, не от себя, хотя поучаствую и буду бороться, если ... :)

Ребята, давайте соберем где-нибудь голоса, чтобы трепетно относящиеся как к локализации, так и ко зрителям сотрудники ВОЛЬГИ, нас обязательно услышали!

Я хочу сразиться за шанс озвучить героя ГОЛОДНЫХ ИГР, а вы?

UPDATE!
Запущен опрос ВКонтакте - нас уже более 100, и @volgafilm назвали идею интересной :)



2 комментария:

Дарья комментирует...

да,да,да! какая замечательная идея)

Дарья комментирует...

да,да,да! замечательная идея. с удовольствием бы приняла участие. :)